بوب ديلان.. المدفوع عميقا تحت الأمواج : أقوى المفردات وأشدها تأثيرا

«بوب ديلان»، موسيقي ومؤلف أغان، وليس روائيا أو شاعرا مرموقا ممن يمكن أن يحسبوا على الأدب على الأقل. ومع ذلك نال جائزة نوبل للآداب(2016)، ولكن، ما لا يعرف عن بوب ديلان، أنه ليس مجرد موسيقي ولا فنان، بل علامة ثقافية، ليس في بلاده الولايات المتحدة فحسب، بل في أوروبا وإفريقيا ودول شتى.
وترجع تلك الأهمية التي استحق بها ديلان نوبل للأدب إلى ريادته، وثورته التي قادها في عالم الموسيقى عبر كلماته كشاعر، وعبر غنائه الذي حرك به الراكد في ذلك العصر من خمسينيات وستينيات القرن الماضي.

 

روبرت الين زيمرمان، الموسيقي صاحب القصائد القديرة والمشهور ببوب ديلان، تأثيره لا يزال على معظم الأصناف من الروك والبوب إلى الفولك والسول، في حين لا تزال قدرته الشعرية المذهلة في أوجها، ملهما بذلك جمع من المغنيين وكتاب الأغاني الراغبين في إحداث تأثيرهم الخاص .
امتدت مهنة ديلان لأكثر من خمسة عقود، ذلك أن اسلوبه البارع عادة مع الكلمات، المؤثر القوي، المتقد، المفجع بطريقة مثيرة للجدل يشعل الإعجاب بصورة أكبر من تشدقه الحاد الأجش، مما يثبت أن التطويع الماهر للغة يمكن أن يغير العالم .
إن الرجل نفسه قد أبقى معاني الكثير من أغانيه غامضا، في احدى المرات اخبر المذيع قائلا انه : «لا يعلم الشيء الذي تتحدث عنه «
“«بعضها مدتها أربع دقائق، بعضها مدتها خمس دقائق، وبعضها الآخر صدقت أو لا مدتها أحد عشر دقيقة «.
إن تجنبه للحقيقة وبقائه كأحجية هو رائع، معقد ومليء بالتفاصيل الخفية مما جعلها لا تفقد الموضوعية ابدا .
هنا نلقي نظرة على أروع انجازاته الشعرية، بالطبع هذه ليست سوى عدد قليل من المفضلات لدينا :
«أنا امشي في ذلك الطريق الطويل الوحيد عزيزتي، لا يمكنني أن أحدد إلى أين أنا متجه. إلى اللقاء كلمة طيبة جدا لذا سأكتفي بارحلي بسلام. انا لا أقول إنك عاملتني بطريقة سيئة، إلا أنه كان يمكنك ان تكوني أفضل لكنني لا اهتم. أنت فقط نوعا ما اهدرت وقتي الثمين. لكن لا تفكري مرتين كل شيء بخير» (لا تفكر مرتين كل شيء بخير).
«اعلم أنك لم تتخذي قرارك بعد/ إلا أنني لن أخطئ في حقك أبدا، لقد علمت من اللحظة التي التقينا فيها، لا شك في عقلي إلى أين تنتمين» (أجعلك تشعر بحبي).
«أنت الذي تفلسف العار، وتنتفد كل المخاوف، أزح الخرقة من وجهك. الآن ليس الوقت المناسب لدموعك» (وفاة هاتي كارول الموحشة).
«لا يسعني أنه إذا كنت تعتقد أني غريب، اذا فلت انني لا احبك لما انت عليه بل لما انت لست عليه. الجميع سوف يساعدونك على اكتشاف ما تريد العثور عليه. لكن اذا كنت استطيع ان اوفر لك بعض الوقت، هيا، اعطه لي، سأحتفظ به مع حقي» (سأحتفظ به مع حقي)
«الرياح البلهاء، تهب خلال ازرار معاطفنا، تهب خلال أحرف الرسائل التي كتبناها. الرياح البلهاء، تهب خلال الغبار الذي يغطي رفوفنا، نحن بلهاء عزيزتي. انه لمعجزة اننا نستطيع اطعام انفسنا حتى» (الرياح الحمقاء).
«تعالوا أيها الآباء والأمهات في جميع أنحاء الأرض، لا تنتقدوا ما لا تفهمون. أبناءكم وبناتكم خارج نطاق سيطرتكم. طرقكم القديمة تشيخ بسرعة» (الأوقات التي تتغير).
«أحاول جهدي لأكون مثلما أنا، إلا أن الكل يريدونك أن تكون مثلهم. إنهم يغنون بينما أنت تكدح، وأنا أصبت فقط بالملل» (مزرعة ماغي).
«انهم يغذون كازنوفا بالملعقة لأجل أن يشعر بالطمأنينة اكثر، ثم إنهم يقتلونه بالثقة بالنفس بعدما سمموه بالكلمات» (صف الخراب).
«تصاريح الانتحار تنتزع من اللسان الناطق بالكذبة الذهبية، القرن المجوف يلعب كلمات مهدرة، يتأكد أن يحذر بأنه غير مشغول .. أن تولد هو أن تنشغل بالممات» (لا بأس، أمي (أنا أنزف فقط).
«نعم! للرقص تحت السماء الماسية بينما احدى الأيدي تلوح حرة، مظلل بالبحر، محاط برمال الساحات، مع كل الذكريات والأقدار المدفوعة عميقا تحت الأمواج. اسمحوا لي أن أنسى اليوم حتى الغد» (السيد رجل الدف).


الكاتب : جيس دينهام / ترجمة : حباب صديق منير

  

بتاريخ : 03/06/2019