صدور الترجمة العربية لكتاب «أصوات العيطة» للباحثة الإيطالية أليساندرا تشوتشي

صدرت حديثا عن منشورات (ملتقى الطرق)، الترجمة العربية لكتاب «أصوات العيطة: المرأة، الثقافة والممارسة الموسيقية التقليدية في المغرب» للباحثة الإيطالية أليساندرا تشوتشي.
ويشمل الكتاب الواقع في 216 صفحة، والذي ترجمه نور الدين الزويتني وقدم له الكاتب حسن نجمي، ست دراسات علمية، من بينها «المرأة والموسيقى»، و»احتراف النساء للغناء في المغرب»، و»تحرير العيطة من خطاب الاستشراق»، و»البادية في العيطة الحصباوية»، و»أداء أغنية العلوة: مسار المقدس والشهواني في المغرب». كما يضم الكتاب ألبوما توثيقيا.
ويسعى الكتاب إلى الإسهام في إعادة الاعتبار للعيطة، والكشف عن أثر إدماجها، باعتبارها جزءا لا يتجزأ من التراث المغربي، على الأغنية المغربية وفنانيها، وهو الأمر الذي يكرسه عمل المثقفين والباحثين المغاربة المتخصصين الداعين إلى إعادة تقييم فن «العيطة»، ضدا على التمثلات الاستعمارية لصورة الشيخات وفن «العيطة».
ويشكل كتاب «أصوات العيطة» استمرارا للمشروع العلمي للدكتورة أليساندرا تشوتشي، وهي باحثة إيطالية متخصصة في الدراسات الإثنوميزوكولوجية بجامعة كولومبيا في نيويورك، ولها عدة دراسات وأبحاث حول الموسيقى المغربية، وقد فازت بعدة جوائز، منها جائزة روما في الدراسات الإيطالية من الأكاديمية الأمريكية بروما، وجائزة معهد كولومبيا بباريس.


بتاريخ : 22/07/2022