«ذات الشعر الأحمر» لباموق مترجمة

يصدر قريبًا عن دار المدى العراقية طبعة جديدة من الترجمة العربية لرواية «ذات الشعر الأحمر» للكاتب الروائي التركي أورهان باموق الحاصل على جائزة نوبل لعام 2006، ونقلها إلى العربية جلال رفعت.
صدرت الرواية للمرة الأولى عام 2016، وتعد هذه الترجمة العربية هي الثانية لها، فقد أصدرت دار الشروق طبعة منها عام 2018.
وتحمل الرواية صورًا متعدّدة للعلاقة المتوترة بين الآباء والأبناء، يبدو الجانب السياسي واضحًا لكن الجانب الرومانسي هو الآخر حاضر هنا بقوة.


بتاريخ : 29/06/2019

أخبار مرتبطة

عندما وصلني كتاب «بيتٌ لغيم النوارس»، وتأملت العنوان، توقعت أن أقرأ مجموعة شعرية، رغم التنويه من خلال عنوان فرعي بأن

يتناول كتاب « الحياة السرية للكون» استكشافا علميا حول كيفية ظهور الحياة على الأرض، وإمكانية وجودها في أماكن أخرى مثل

تعززت المكتبة المغربية بإصدار جديد ومهم تحت عنوان « الريف زمن الحماية الإسبانية»، وهو في الأصل أطروحة دكتوراه لميمون أزيزا،

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *