الشعر، ببساطة، هو عناق الغرباء بلا سبب
1 – ما معنى أن تكون شاعرا في الألفية الثالثة..؟
أنا ممن يعتقدون أن الشعر نشأ قبل الكتابة من خلال الطقوس والترانيم الدينية في الحضارات الإنسانية القديمة، لذلك أظن أن الشاعر في حينها ربما كان هو الكاهن الذي يعبر شعره عن العمق الوجداني والروحاني في خلق صلة بين الإنسان والخالق لكن مع مرور الزمن و من عصر إلى آخر كان دور الشاعر يتحول ويتبدل بشكل متفاوت بين حضارة و أخرى.
حتى ان أفلاطون طرد الشعراء من الجمهورية الفاضلة، وذلك لأن الشعر والشعراء كما يقول أفلاطون «أفسدوا الأخلاق». وهذا يفسر لنا التحول في معنى أن تكون شاعراً منذ نشأة الشعر حتى أفلاطون وما بعد أفلاطون. إذن ما الذي تغير الشعر أم الشعراء؟ ربما الاثنان معاً وهذا ما دل عليه لاحقاً التاريخ حيث لم يعد الشعر ترانيم للصلاة ولا الشاعر كاهنا لكلماته بعد مقدس عند الشعوب. رغم ذلك استمر الشعر والشعراء في الحياة والثقافة الإنسانية، واندثرت جمهورية أفلاطون الفاضلة من الوجدان الإنساني ليستمر التاريخ شاهدا على صراع الحضارات وعلى وحشية الإنسان رغم كل التطور الحاصل منذ ذلك الحين حتى الألفية الثالثة، حيث أن تكون شاعراً يعني أن تساعد الناس في التغلب على أنفسهم الشريرة التى تطور أدوات القتل والدمار، أن تحول الالة إلى قصيدة و الحواسيب إلى قصيدة والهواتف إلى قصيدة والذكاء الاصطناعي إلى قصيدة.. أن تضيف إلى تلك الأدوات الروح الإنسانية الحرة والخيرة ليعود الشاعر والشعر إلى سيرتهما الأولى حلقة وصل بين السماء والأرض.
2- هذا جميل، لكن ماذا لو كنت غير ذلك..؟
الإنسانية جمعاء تمر في أيام عصيبة من خلال ما نشهده اليوم في غزة من قتل ودمار على مرئ ومسمع العالم بأثره أطفال يتحولون إلى اشلاء مدن تباد بالكامل قتلى وجرحى، وشبح المجاعة يخيم على غزة وأهلها والعالم بأثره صامت يتنكر لكل الحقوق الإنسانية لشعب يباد بالكامل، وعلى الشعر والشعراء في كل العالم أن ينهضوا بالكلمة والقصيدة وأن يرفعوا من شأن القيم الإنسانية ويحملوا هذه المأساة العظيمة في قلوبهم ويرفعوا أناشيد الشعر انتصاراً لحق هذا الشعب بالحياة.
3- بهذا المعنى، ما الذي يعنيه لك الشعر..؟
الشعر هو الملاذ الأخير للإنسان لكي لا يفقد معنى وجوده الحقيقي في هذا العالم.. هو السلام الكامن في قلوب الثائرين من أجل العدالة والحق.. هو الشعلة التى تنتصر دائما على الظلام وهو الحب بمعنى آخر وببساطة هو عناق الغرباء بلا سبب.
4 – القصيدة..؟
صحيح أن الشعر يمكن أن يكون في كل شيء في الطبيعة والكون، ولكن القصيدة هي وطن الشعر لأنها من ‘بداع الإنسان.. هذا الكائن المفتون بالبحث في ذاته والتأمل بالطبيعة عن كل ما يدله على وطنه المفقود!
5 – قصيدة النثر..؟
نعم. بالنسبة لي أنا أكتب قصيدة النثر واعتبرها هي الأكثر قدرة للتعبير عن العصر مع ذلك أن لا أقلل من شأن القصيدة العمودية والتفعيلة ، بل على العكس تماماً أجد في هذا التنوع ثراء وقيمة جمالية للثقافة العربية على وجه الخصوص. الشعر بكل أنواعه جمال على جمال.
6 – والشعراء في زمنك كيف تنظر إليهم..؟
في الحقيقة أنا أحترم وأقدر الجميع . لكل شاعر أسلوبه ورؤيته الخاصة وهذا يثري المشهد الثقافي العربي. لا شك أننا في مرحلة تاريخية صعبة يواجه فيها الشعراء العرب الكثير من التحديات والصعوبات في التعبير عن أنفسهم بحرية كاملة.
7- بهذا المعنى أنت وجه آخر للقصيدة..؟ ما رأيك..؟
أنا مجرد إنسان بسيط أحول كتابة الشعر لأقول شيئا للذين بإمكانهم تغيير العالم.
في السيرة الأدبية :
بلال المصري شاعر وكاتب لبناني مواليد 1974
اصداراتي الشعرية هي على التوالي: (عتم المرايا) شعر صادر عن دار الكنوز الأدبية في بيروت عام 2004 .
(تصاعد الياسمين كالرصاص) شعر صادر عن دار الغاوون في بيروت عام 2012.
(خفيفا كزيت يضيء) شعر صادر عن شركة المطبوعات للتوزيع والنشر بيروت عام 2016.
(أسماؤكِ كثيرة وخبزنا قليل) شعر صادر عن دار الوطن اليوم في الجزائر 2020 ضمن سلسلة المعرفة للجميع.
( يسحق رأسه بحجر الذكريات) ضمن سلسلة اشراقات عن دار التكوين يختارها الشاعر أدونيس 2024
مختارات شعرية مترجمة الى الفرنسية بعنوان « “ave nui tu seras seulد صادر عن دار TGL ebooks Publishing & Translation في لندن 2023.
مختارات شعرية مترجمة للانكليزية because of you عن دار palewell press لندن 2024.
– اشتغل على أعماله الشعرية الخطاط الفنان مرتضى الجصاني مجموعة من 30 نصا شعريا كعمل متكامل بعنوان ( تجلي الجميل) 2022
ومن أعماله نصوص مسرحية: صراخ الجثة ( تم عرضها في العديد من المهرجانات في : تونس والمغرب والجزائر من خلال فرقة رحالة الامارات المسرحية.
تواريت كى لا أختفي – رحلة إلى المريخ – العبور.
وله تجربة في كتابة الرواية: – ( الجدران تتعرى لظلي) والتى صدرت عن مؤسسة أروقة الثقافية في القاهرة عام 2014.
رواية “ الأخيب” الصادرة عن دار يالدز التركية القطرية 2024
– كاتب سيناريوا من ثلاثين حلقة تلفزيونية بعنوان “ سر الغموض”
وقصص الاطفال: مجموعة قصصية بعنوان: “كان يا مكان” صادرة عن دار المكتبة الوطنية في المملكة العربية السعودية. 2012
ترجمة إلى الإنكليزية بعنوان “ the ship and the little boy” وصدرت عام 2021 عن دار الحاضرون في كندا كتاب إلكتروني
الجوائز:
– 1 جائزة أفضل نص مسرحي في مهرجان سيدي قاسم الدولي 2015 )المغرب)
2- جائزة الشعر من الصين Certificat Poetry Collection Award of the 2023 «Zheng Nian Cup» National Literature Prize
3- مسرحية “ تواليت” ضمن قائمة أفضل عشرين نص لجائزة الهيئة العربية للمسرح 2014
4 – القائمة القصيرة جدا لجائزة22 literature prize 20 k m anthru international في الهند.
– كما شارك في العديد من الأمسيات والمهرجانات شعرية في لبنان وخارج.