أحمد موسى يسافر بـ «امرأة من طهران» إلى العرب

عن منشورات الربيع ، صدرت ترجمة رواية « امرأة من طهران» للروائية الإيرانية المبدعة «فريبا وفي» ، من إنجاز المترجم المغربي المتمكن أحمد موسى.
وقد سبق لأحمد موسى أستاذ اللغة الفارسية وآدابها والأدب المقارن بجامعة شعيب الدكالي، والحاصل على الدكتوراه في اللغة الفارسية وآدابها من جامعة طهران بإيران، أن ترجم العديد من الاعمال للكتاب الايرانيين نذكر منهم:»الحب في زمن الديكتاتور»و « عيناها» للروائي الإيراني بزرك علوي، كما ترجم المجموعة القصصية الفارسية (آبشوران) للقاص والروائي الإيراني المعاصر علي أشرف درويشيان، و»جن إيراني» و»سمفونية الموتى» لعباس معروفي.


بتاريخ : 13/01/2020

أخبار مرتبطة

  “لا معنى لمكان دون هوية “. هكذا اختتم عبد الرحمان شكيب سيرته الروائية في رحلة امتدت عبر دروب الفضاء الضيق

  (باحثة بماستر الإعلام الجديد ، والتسويق الرقمي -جامعة ابن طفيل – القنيطرة) حدد الأستاذ عبد الإله براكسا، عميد كلية

  في إطار أنشطتها المتعلقة بضيف الشهر، تستضيف جامعة المبدعين المغاربة، الشاعر محمد بوجبيري في لقاء مفتوح حول تجربيته الشعرية،

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *