أخبار ثقافية

«عجائب وأسرار محكي السفر»
في ندوة دولية بالقنيطرة

تحتضن كلية اللغات والآداب والفنون ابن طفيل بالقنيطرة، يومي 6 و7 دجنبر 2022، أشغال ندوة دولية عن «محكي السفر».
الندوة الدولية، التي ينظمها مختبر الديداكتيك واللغات والوسائط والدراماتورجيا، تُعَرِّف بأدب الرحلة الغني بكنوزه الثقافية والتاريخية والأدبية، ويشارك فيها نخبة من الأكاديميين والباحثين المرموقين والمهتمين بهذا المجال.
وتتركز محاور الندوة حول طبيعة حضور الأنا والأخر في هذه الرحلات، وصناعة الأنساق السيميائية، ومحكي السفر ومغامرة الكتابة في أبعادها المتعددة، وتجليات الأنساق التاريخية والثقافية والسوسيولوجي في محكي السفر.
هذه التظاهرة الثقافية تعد فرصة سانحة للمساهمة في تقاسم المعارف وإثراء التفكير حول أدب الرحلة، واللقاء بين الجهمور العريض والباحثين المهتمين، تفتح المجال للنقاش والحوار المعرفي بين الزوار والباحثين المهتمين.

لقاء احتفائي بكتاب
«إرث وآثار» بالجديدة

 

ينظم، بشراكة بين جمعية أصدقاء المكتبة الوسائطية التاشفيني ورابطة كاتبات المغرب بالجديدة و «أكت سكول» وصالون مازاغان للثقافة والفن ومكتبة باريس، لقاء حواري يوم الاربعاء 07 دجنبر 2022 في الساعة السادسة والنصف مساء مع الكاتب طه بلافريج مدير معهد Connect ومؤسس مركز ماهر بجامهة UM6P،حول كتابه «إرث وآثار» ضمن سلسلة «قهوة وكتاب» المكتبة الوسائطية التاشفيني بالجديدة.
يشارك في تنشيط الحوار كل من الكاتب والصحفي والمترجم سعيد عاهد وذة صفاء حافيظ.
يقول الشاعر والروائي والاعلامي ياسين عدنان عن الكتاب:» إرث وآثار: كتابُ محاوَرةٍ ومُجاوَرة، كتابٌ يُحاور كتب الآخرين من القدماء والمحدثين، ويتجاور داخله بسلاسةٍ المنفلوطي مع بورخيس، ابن رشد مع ريجيس دوبريه، المعرّي مع أم كلثوم، قلعة السراغنة مع مونبولييه، والسينما مع الطرز الرباطي. إنّه كتابٌ ما بعد حداثي، أولًا بسبب الحرية التي كُتب بها خارج حسابات التجنيس، وأيضًا بسبب منطق المُجاوَرة داخله.»

توقيع” Le bracelet parfumé بمسرح الحي البرتغالي بالجديدة

ضمن فعاليات “ويكاند الفن والثقافة في حاضرة مدينة الجديدة”، الذي أشرفت على تنظيمه في الآونة الأخيرة، بمسرح الحي البرتغالي، جمعية ورشة للتربية والثقافة والفن، احتفالا منها بعيد الاستقلال المجيد،تم الاحتفاء في مستهل أمسية أدبية دافئة، بالأستاذة “سناء اليعقوبي”، اعترافا بالخدمات الجليلة، التي أسدتها لأجيال من التلاميذ، وهي تدرسهم بكل حب ووفاء مادة اللغة الفرنسية، ثم كذلك للمجهود الأدبي النير، التي بذلته خلال ترجمتها المجموعة القصصية “الدملج العتيق”، لعبد الحق السلموتي إلى لغة موليير. و قد ألقيت شهادات اعتراف وتقدير في حقها، من قبل أفراد أسرتها، و مجموعة من زميلات وزملاء مجال التدريس.
هذه اللمة الأدبية، التي اختتمت بتوقيع إصدار” Le bracelet parfumé “، من قبل مؤلف النص الأصلي ومترجمته إلى اللغة الفرنسية، سير موادها الفاعل الجمعوي “عبد الحق أزهر”، وقدمت فقرات غنائية خلالها، من أداء براعم مؤسسة المجد من الدار البيضاء، الذين أحيوا فترة صباح اليوم نفسه، رفقة أطفال مؤسسة الموهبة من مدينة الجديدة، صبيحة تربوية وفنية، لقيت موادها وفقراتها المتنوعة، بين أناشيد وطنية وأغاني إنسانية واجتماعية، استحسانا طيبا، من قبل الجمهور الذي واكب أطوارها، طيلة التسعين دقيقة التي استغرقتها.


بتاريخ : 05/12/2022