قاسم مرغاطا يترجم «الحلم المحظور» للحسن زينون

 

عن دار النشر «مها»، صدرت الترجمة العربية لكتاب «Le rêve interdit» للكاتب والكوريغرافي المغربي لحسن زينون، وهي بتوقيع الكاتب والمترجم قاسم مرغاطا.
مديرة دار النشر «مها»، ميشيل ديموت، اعتبرت أن إطلاق هذه السيرة الذاتية «سمح باستعادة كل المسار الفني للحسن زينون، الذي ينضح بالتجارب والمشاعر والفن، وكذا المعرفة التي يتقاسمها مع الجميع».
يقود زينون قراءه إلى اكتشاف رحلة استثنائية وفريدة من نوعها في تجربة هي أقرب إلى المغامرة، في هذا الكتاب الذي نسج عوالمه انطلاقا من ستة فصول، هي: «طفولة بين المغامرات والإكراهات»، و»سفر النجم»، و»العودة بين الأمل وخيبة الأمل»، و»الفن المطلق»، و»السينما فضاء الحرية»، و»إحياء الرقصات في المغرب».


بتاريخ : 01/12/2021

أخبار مرتبطة

الأثر الطيب والتأثير المستدام   نظمت حلقة الوفاء لذاكرة محمد الحيحي، لقاء لتقديم كتاب بعنوان « محمد الحيحي.. ذاكرة حياة»

بايعوه و باعوا له كل شيء وقف جندي بزيه المضمخ دما ليس ليقول : أنا واحد من المليون شهيد بل

أعلنت جائزة غسّان كنفاني للرواية العربية التي تنظمها وزارة الثقافة الفلسطينية عن الروايات المرشحة للقائمة الطويلة بدورتها الثالثة للعام 2024،

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *