«محادثات مع راينر ماريا ريلكه»

عن منشورات «آرفويان» الفرنسية، صدر حديثا كتاب «محادثات مع راينر ماريا ريلكه» للأديب والمترجم موريس بيتز (1898 – 1946)، الذي كان أوّل الذين نقلوا أعمالاً للشاعر الألماني إلى لغة موليير.
يضم العمل ذكريات بيتز من محادثات أجراها مع ريلكه (1875 – 1926)، الذي استضافه وعمل معه، لعدة أشهر، في منزله الباريسي عام 1925.
صدر الكتاب لأوّل مرّة عام 1936 ولم يعد متاحاً للقرّاء منذ ذلك الوقت، وقد تضمّنت الطبعة الجديدة نصّاً سردياً لكاميّ شنايدر حول ريلكه، ونصّاً تقديمياً لجاك بيتز، ابن عمّ المؤلّف.
لا يتميز أسلوب ريلكه فقط باستعراضه للوقائع الحياتية وتجاربه الذاتية،و إنما الكيفية التي عالج بها الموضوعات الإنسانية الجوهرية، وذلك عبر رؤية فلسفية عميقة غير قابلة للاندثار، ومنها موضوعات الحبّ والطفولة والحنين والأمل والكراهية والبؤس والعزلة والصداقة والموت.
لم تقتصر أعمال ريكله على تمثّل الفلسفة الوجودية، وإنما عالجت قضايا إنسانية كبرى مثل الدين والسياسة والثورة الاشتراكية والتغيير الاجتماعي.


بتاريخ : 25/04/2022