«اعترافات» جان جاك روسو في ترجمة جديدة

تصدر عن دار «بيت الياسمين» قريبا، ترجمة جديدة لكتاب «الاعترافات « للكاتب والفيلسوف الفرنسي جان جاك روسو، من ترجمة محمد بدر الدين خليل، ومراجعة أمل عبد الفتاح.

«اعترافات» روسو، كتاب سيرة ذاتية يتحدث فيه الكاتب عن ثلاث وخمسين سنة من حياته، بدأ بتألفيه سنة 1765 وانتهى سنة 1769، لكن الكتاب لم ينشر حتى1782، أي بعد أربع سنوات من وفاته.
بلغ روسو من التجرد في تعرية قلبه، وفضح مكنون صدره، وكشف دخيلة نفسه، مما يندر أن يبلغه أديب.
كانت اعترافات جان جاك روسو لتبدو زائفة لو أنها جاءت على لسان كاتب مغمور، فربما عاد عليه ذلك بشيء من الصيت، أما أن يسرد فيلسوف بوزن ومكانة جان جاك روسو المرموقة، كل دواخله الدفينة على رؤوس الأشهاد، طيبها وخبيثها، ويسْلم نفسه بهدوء للنقد اللاذع من خصومه، وللإشفاق البغيض من أنصاره، فهذا هو التجرد بعينه في أصدق صوره.


بتاريخ : 29/08/2019

أخبار مرتبطة

على بعد أيام من حلول الذكرى الثامنة والعشرين لرحيل الصحافي الكبير أخينا محمد باهي حرمة ( 4 يونيو 1996)، فإن

حدث ذات مرّة أن سأله أحد أصدقائه عن سرّ اشتغاله علىجانب من التراث السياسي الإسلامي ما يفوق العقدين من الزمان

تعززت المكتبة الوطنية بإصدار جديد تحت عنوان ” محمد الحيحي… ذاكرة حياة ” من تأليف مشترك للفاعل المدني والحقوقي ذ.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *