«التوسع البرتغالي في المغرب «بترجمة عثمان المنصوري

صدرت مؤخرا، الترجمة العربية لكتاب دافيد لوبش عن «التوسع البرتغالي في المغرب» وهي الترجمة التي أنجزها باقتدار الأستاذ عثمان المنصوري.
وقد اختار دافيد لوبش، حسب المترجم، وهو المؤرخ المتمرس بتاريخ التوسع البرتغالي في المغرب أن يتناول هذا الموضوع منذ بدايته الى نهايته، اعتمادا على الوثائق البرتغالية بالدرجة الأولى، وبدون السقوط في التضخيم والتمجيد اللذين سادا كتابات الإخباريين، ومن سار في ركابهم من المؤرخين المعاصرين.
إن تاريخ المغرب والبرتغال هوتاريخ متداخل ومشترك، ولابد للباحث فيه من أن ياخذ بوجهتي النظر المتقابلتين والمكملتين لبعضهما البعض، لأن تغيير زوايا النظر يمكن حتما من تصور أوضح لهذا التاريخ. ويؤكد المترجم أن من يقرأ هذا الكتاب الذي مر على تأليفه ما يربو على ثمانين سنة، سيراجع الكثير من المسلمات التي كانت لديه عن هذا التاريخ.


بتاريخ : 24/08/2020

أخبار مرتبطة

  تشكل القراءة التاريخية لتجارب بعض الأعلام المؤسسة للفعل السياسي و الدبلوماسي في المغرب المستقل، لحظة فكرية يتم من خلالها

لحظة شعرية بمسيم كوني، احتضنها فضاء بيت المعتمد بن عباد بأغمات، ضمن احتفاء دار الشعر بمراكش بمرور سبع سنوات على

يقول بورخيس: “إن الفرق بين المؤلف والقارئ هو أن الكاتب يكتب ما يستطيع كتابته، بينما يقرأ القارئ ما يشاء”. فالكتابة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *